close
讚啦,明傑你實在太厲害囉。
這是從我同學的噗浪連結偷來的,要我們仔細看這一段講了甚麼英文,一開始我只聽到ㄊㄟ思豆(test),原來是要注意在48秒的時候,興哥講了一句魯ㄎㄧˋ,但是字幕打新人,原來興哥落了一個我也不會的英文單字, rookie (n.) (口語)新兵新手的意思。
既然要愛台灣,那我就順便把興哥明傑念出來的台灣各地名產的英文找出來好了
宜蘭:三星蔥 green onion,上將梨 pear
台北:文山鐵觀音Tie Guan Yin (Chinese oolong tea),草山海芋花Calla lily,八里黑糯米black glutinous rice (black sticky rice)
桃園:龜山百香果 passion fruit,角板山香菇 mushroom
新竹:竹北柿子 persimmon,竹南柑 tangerine
苗栗:公館紅棗 red date (red jujube),頭屋綠茶 green tea
台中:大坑筍 bamboo shoots,武陵桃 peach
彰化:楊桃 starfruit (carabola),香菜coriander,韭菜chive
南投:埔里筊白筍 water bamboo shoots,名間長春茶 Zhang-Chun tea (Chinese oolong tea)
雲林:茂谷柑 tangerine,台西黑柿番茄 tomato
嘉義:大埔麻竹筍 bamboo shoots,梅山愛玉子 jelly fig
台南:官田菱角 water caltrop,關廟鳳梨 pineapple,七股蒜garlic
高雄:旗山香蕉 banana,甲仙芋頭 taro
屏東:林邊蓮霧 wax apple,楓港洋蔥 onion
台東:池上米 rice,太麻里金針 daylily (golden needle),鳳梨釋迦 custard apple(sugar apple,sweet sop)
花蓮:山苦瓜 bitter melon,三大茗茶:天鶴茶 Tian-he oolong tea,鶴岡紅茶 He-Gang black tea,洛神花茶 roselle tea
澎湖:絲瓜 loofah(sponge cucumber, dishcloth gourd)
金門:包心白菜 Chinese cabbage
全站熱搜
留言列表