close
打開電視剛好在播放這部英國青少年喜劇片Angus, Thongs and Perfect Snogging(青春愛欲吻, 2008),故事內容很簡單,主角是個14歲即將要過15歲生日的小女生,急著長大成熟,滿腦對愛情充滿期待,喜歡一個有女友的帥哥,剛好面對家庭的一些危機,還有朋友之間的情誼糾葛,其實還真是老掉牙的情節,而且女主角真的也不是琳賽蘿涵那種辣妹性感型的,我只是因為聽到英國腔,加上場景選在英國南邊靠海的城市布萊頓Brighton,勾引起那遙遠的回憶,於是耐下性子看完後面的部份,電影的名稱還是上網查才知道的,外加維基百科把電影內容都爆雷了,我乾脆把電影當中聽到的對話,還有維基百科寫的部份,整理一下我覺得是不錯用的單字的。
另外想到六月份有美國交換學生來,學校學生超級興奮而且對待這幾個美國學生熱情如火,我後來跟學生說,平平十五六歲,歐美國家的學生跟台灣學生差很多,我們台灣的高中生思想行為比較幼稚,當時學生有點挫敗覺得我很打擊他們的信心,看這部片,光是打扮就知道差在哪裡了,看英國學生穿制服感覺還是比較親切,不過我們確實也老得比較慢,這也算是優點不是嗎?
1. thongs (n.)丁字褲
2. snog (v.) (英式口語)擁吻
3. two-time (v.) 劈腿
4. full-frontal (adj.) 正面的,完全暴露的
5. coming of age 成人,轉大人
6. fraternal (adj.) 兄弟的
7. lovestruck (adj.) 癡情的
8. be in to 對...有興趣
9. awry (adj.) 出錯,歪,曲,斜的
10. deteriorate (v.) 惡化
11. nonchalance (n. ) 1. 若無其事 2. 漠不關心 3. 冷靜
12. backfire (v.) 放出逆火;事與願違;失敗
13. infatuated (adj.) 入迷的
14. scheme (v.) 搞陰謀,計畫
15. Sudoku 數獨
16. altruistic (adj.) 利他主義的
我也特地把2000年在英國Brighton附近home stay的照片翻拍翻拍,當時是復活節假期,英國的海邊是晦暗的而且很冷,才不像電影當中那樣明亮溫暖。
那時學校對外國學生有招待外國學生的寄宿家庭計畫,只要我們去報名說想要去英國的那個地方,如果當地有寄宿家庭對你有興趣,就會邀情你去他們家住幾天,旅費自理,但是在他們家的吃住是免費的,當時我去了二個家庭,一個在北邊的約克郡,一個就是英國南部靠海的地方,這個老太太選擇了我,不知道她現在安好嗎?我回國之後就跟她失去聯絡了,想想自己真是忘恩負義。老太太當時守寡五年了,只有一個女兒嫁人了住在倫敦,後來我也有跟她女兒還有女婿一起吃飯聊天。老太太家的門牌上掛的名稱是當初她跟她先生相識的地方(好像是在捷克),她對我說當時她看到她先生走過來,她就知道那個人就是要跟她相處一輩子的人。
我現在已經不記得老太太的家在哪個城市,老太太還帶我跟她家的狗一起到海邊找她的朋友,她的朋友就跟我們一起在海邊散步,最興奮的莫過於那隻狗,據說靠海邊的房子可貴著的。而且離海邊就是這麼近,不過靠海的房子維修費很高。
老太太還帶我去這個貴族學校參觀,校園好古典。所以哈利波特還有電影情節的校園可不是虛構的。
布萊登的碼頭,住在老太太的家三夜,其中有一天我還自己搭火車到Brighton到處看看,到布萊頓搭火車大概一個小時的時間,我拍的照片不多,但是記得去了碼頭,去了皇家穹頂宮Royal Pavilion,還有碼頭附近的商店跳蚤市場逛逛,我在那邊買的一件毛衣,現在還會穿呢。
就這是皇家穹頂宮,很有趣的皇宮,根本就是不中不西,外面是模仿印度蒙兀兒式建築,裡面又參雜歐洲和中國建築,還彩繪了竹子和蓮花,非常有趣的夏宮,不過裡面不能拍照。有去Brighton的人,就別錯過這個皇宮。
全站熱搜
留言列表