情緒低落的時候,看書是忘卻現實殘酷面的最好逃避方式,雖然我已經開始覺得這本小說沒有那麼吸引人。這本英國小說是關於戰亂時期女同性戀,逃兵坐牢還有第三者戀情的故事。故事是倒敘著,所以不用看到後面也知道結果是怎樣,只是一開始還搞不清楚這幾個人物在幹嘛,漸漸地讀到320頁,單字越來越懶得查,也記到第625個字。
對於女同性戀的戀情其實跟異性戀的情愛方式好像也沒什麼兩樣,多的只是不確定的未來,以及不符合社會價值要求,當然不會有懷孕的問題,與異性戀一樣,會有移情別戀會有妒嫉會有猜忌,一樣都會受情慾的控制,只是在異性戀的我看來,不太能體會對同性會產生愛戀的情愫。小說安排Kay和Julia是同一圈子的人就是扮演T的角色,而在1944年這段時間,Helen本來跟Kay是一對,Kay掏心掏肺對Helen很好,然而Helen一看到Julia的俊俏模樣,漸漸地心萌愛意開始心慌意亂。而同樣是不受社會所接受的婚外情戀情,除了一樣偷偷摸摸,更慘的是會有懷孕的問題,目前我看到Viv發現自己懷孕了,卻不願告訴她的已婚男友,一個人默默承受。Duncan這個年輕人閉塞害羞缺乏自信卻因為拒絕當兵上戰場,在英國當時拒絕服兵役就要入獄三年,在獄中遇到跟他一樣逃兵的Fraser,然而身為Duncan的室友Fraser在獄中對這位沉默寡言內向的室友缺乏善意,可是筆者隱約透露Duncan有種同性戀的傾向,暗地裏在乎著Fraser。已經關了好幾十年的Mr. Mundy反而對於Duncan有種如父親的慈愛,Duncan受不了父親對他的失望以及無法符合家人的期待的逃避心態,最後才會跟Mr. Mundy合住而不與家人連絡。
小說還有一百多頁還沒看完,仍須努力,小說作者在同一時間切換描述這幾個人物的思維,而且步調緩慢描述這幾個人物發生的生活事件及插曲,語言透露著對戰爭及感情淡淡的憂愁和些許的無奈。我總覺得命運確實愛捉弄人,只不過我們有著選擇的權利,不管是選擇去做或者不做,或者甚至單單選擇去想或不想。也許這樣思考多了選擇的權利就不會覺得人生是這樣的無奈及難以控制了。
1. pansy 娘炮 (n.)
2. crony 好朋友 (n.)
3. commotion 騷動 (n.)
4. flinch 畏懼退縮 (v.)
5. embezzlement 盜用公款 (n.)
6. deserter 逃兵 (n.)
7. grievance 不滿 (n.)
8. stagey 做作的 (adj.)
9. tribunal 法庭,裁決 (n.)
10. slouch 沒精打采地站著 (v.)
11. pauper 乞丐 (n.)
12. elocution 演說術 (n.)
13. cinch 簡單的事情 (n.)
14. squander 浪費 (v.)
15. belligerent 好戰的 (adj.)
16. maudlin 容易流淚的 (adj.)
17. harem 後宮 (n.)
18. nit 沒三小路用的人,nothing (n.)
19. wallflower 壁花 (n.)
20. pursed 噘起的 (adj.)
21. dilapidated 快倒塌的 (adj.)
22. swoon 心醉神迷 (v.)
23. impertinent 不切題的 (adj.)
24. apprehensively 擔心地 (adv.)
25. biddable 順從的 (adj.)
26. retch 反胃 (v.)
27. colossal 巨大的 (adj.)
28. seep 滲出 (v.)
29. hoard 聚財 (v.)
30. slag 人渣 (n.)
31. thwart 反對,挫敗 (v.)
32. palpably 可觸地 (adv.)
33. higgledy-piggledy 亂七八糟的 (adj.)
34. seclude 使隔離 (v.)
35. conjure 念咒召喚 (v.)
36. brusquely 唐突地 (adv.)
37. fatuous 昏庸的 (adj.)
38. pittance 少量 (n.)
- May 07 Thu 2009 16:18
今天學到的英文:The Night Watch (四)
close
全站熱搜
留言列表